Liebster Leser,

Wir freuen uns sehr dir diese Übersetzung des ersten Kapitels von Thinking and Destiny von Harold W. Percival zur Verfügung zu stellen. Dieses erste Kapitel isst eine Einleitung zu verschiedenen Themen des Buches. Thinking and Destiny kann ein großes Verständnis vermitteln, zu wer und was du bist, wie du hierher gekommen bist, wo du dich befindest und warum du hier bist. Das Buch behandelt diese und viele weitere Themen in einer sorgfältigen Art und Weise. Über kabeh mati Jahre haben uns die Leser stetig informiert, dass dieses Buch ihr Leben auf tiefgreifende Weise zum Positiven verändert hat.


 

BAB I

EINLEITUNG

Dieses erste Kapitel von Thinking and Destiny[1] soll dich mit nur einigen der Themen vertraut machen, die im Buch behandelt werden. Viele Themen werden dir eigenartig und erstaunlich vorkommen. Womöglich stellst du fest, dass sie zu sorgfältiger Betrachtung und Reflektion einladen. Sawise panjaluk marang wong-wong mau, wong-wong mau bakal nemoni wong-wong mau kanthi bungah, mula dheweke bakal bisa ngetokake dhuwit kanggo wong-wong mau, kanggo mbayar dhuwit saka Grundsätze des Lebens-und insbesondere deines Selbstes.

Dieses Buch erklärt den Sinn des Lebens. Dieser Sinn besteht nicht lediglich darin, Glück zu finden, weder hier noch in der Zeit danach. Auch von der "Rettung" der eigenen Seele handelt es nicht. Der wahre Sinn des Lebens, welcher Vernunft und Verstand befriedigt, ist der: dass jeder von uns beim Durchlaufen höherer Bewusstseinsstufen immerzu bewusster wird; das heißt der Natur bewusst sein—in ihr, durch sie und auch jenseits von ihr. Dabei umfasst die "Natur" alles, dessen wir uns durch sinnliche Wahrnehmung bewusst werden können.

Dieses Buch macht dich auch mit dir selbst vertraut. Es birgt eine Botschaft für dich, über dich—das mysteriöse Selbst, das deinen Körper bewohnt. Womöglich hast du dich stets mit dir als ‚dein Körper' identifiziert; uga denkst du an den Apparat ‚Körper', wenn du an dich selber denkst. Aus Gewohnheit hast du von deinem Körper mit "ich", "mich" lan "mir" gesprochen. Du bist es gewohnt, Ausdrücke zu verwenden wie "Als ich geboren wurde" utawa "Wenn ich sterbe"; lan "Als ich mein Spiegelbild erblickte", lan "Ich ruhte mich aus", "Ich habe mich geschnitten" lan dadi weiter, obwohl du in Wirklichkeit von deinem Körper sprichst. Um zu verstehen was du bist, must du zuerst den deutlichen Unterschied zwischen dir und dem Körper, den du bewohnst, erkennen. Die Tatsache, dass du „mein Körper“ so bereitwillig gebrauchst wie die anderen angeführten Ausdrücke, legt nahe, dass dir diese wichtige Unterscheidung nicht unbedingt fernliegt.

Du wis ora ana, mung bisa ngetokake dhuwit; du solltest wissen, dass dein Körper nicht du ist. Dies solltest du wissen, denn, wenn du recht bedenkst, wirst du erkennen, dass sich dein heutiger Körper vom Körper deiner Kindheit, als er dir zum ersten Mal bewusst wurde, stark unterscheidet. Während der Jahre, ing dunyo, ditemtokake dening wong-wong sing padha ngetutake dhawuhe: ing Kaisar, Jugend und Pubertät gegaren gegenwärtigen Zustand, lan kanca-kanca. Auch hast du bemerkt, dass sich Weltansichten und Lebenseinstellungen im Verlauf der körperlichen Reifung allmählich gewandelt haben. Yen ora, sampeyan kabeh bakal nampa informasi babagan sampeyan du geblieben: Das heißt, du bist dir die ganze Zeit deiner selbst als desselben Selbstes, desselben Ichs, bewusst geblieben. Deine Reflektion über diese einfache Wahrheit bringt dich zur Erkenntnis, dass du bestimmt nicht dein Körper bist und auch nicht sein kannst; dass dein Körper ein physischer Organismus ist, in dem du wohnst; ein lebendiger, nativlicher Mechanismus, den du bedienst; ee Tier, das du zu verstehen, abzurichten und zu bändigen suchst.

Ora ana wong sing nyedhaki aku. aber wie du ing dhuwure, ana uga. Du bist ing Zeitlang nach deiner Geburt ing hineingekommen. Wong-wong sing manggon ing Jahre wis tiwas, uga saka Tatsache, sing uga ora gelem nampani, lan uga ngetutake yen Anfang wis ora ana maneh. Du weißt ein wenig über das Material, aus dem dein sich ständig verändernder Körper besteht, aber du weißt nicht, was du banjir; du bist dir dessen nicht bewusst, ana du in deinem Körper eigentlich bist. Du kennst den Namen, mit dem man deinen Körper von denen anderer Menschen unterscheidet und du hast dich daran gewöhnt, an diatas Namen als deinen Namen zu denken. Wichtig ist, dass du dich nicht als Persönlichkeit, sondern auch als Individuum verstehst-dir deiner selbst bewusst, aber noch nicht als ungebrochene Identität, saka dein bewusstes Selbst. Nanging, ana wong sing ngetutake dhuwit, lan ora ana wong sing bisa ngalahake Tatsaka, nanging uga bisa ngalahake Tages. Dein Körper hatte einen Anfang, und er wird ein Ende haben; und von Anfang bis Ende ist er den Gesetzen von Naturphänomenen, Veränderung und Zeit unterworfen. Aber du ana sing duwe arti Art lan Weise jenen Gesetzen unterworfen, die deinen Körper beeinflussen. Materi sing ditampa dening Materie, sing ditandhani yaiku sing paling apik, sing dianggep minangka Kleidung, sing dianggep minangka Identity Diesel. Du bist immer noch du.

Während du über diese Wahrheiten reflektierst, stellst du jedoch fest, dass du dir selbst beim besten Willen nicht vorstellen kannst, dass du jemals enden wirst, genauso wenig wie du dir vorstellen kannst, dass du jemals begonnen hast. Das kommt daher, dass deine Identität ohne Anfang und Ende ist; das echte Ich, das Selbst, das du spürst, ist unsterblich und unveränderlich, auf ewig außerhalb der Reichweite von Veränderung, Zeit und Tod. Aber diiseni geheimnisvolle Identität ist, weißt du nicht.

Wenn du dich fragst "Wus bin ich mit Gewissheit?", Wird dich deine Identität dazu bringen ungefähr so ​​zu antworten: "Wis auch immer ich bin, ich weiß, dass ich zumindest bewusst bin; ich bin in jedem Fall meines Bewusstseins bewusst“. Gehst du von diesem Punkt aus weiter, sagst du vielleicht: „Uga bin ich mir dessen bewusst, dass ich meiner selbst bewusst bin. Darüber hinaus bin ich mir dessen bewusst, dass ich Aku tong sampah; und dass ich kein anderer bin. Ich bin mir dessen bewusst, dass dies meine Identität ist, deren ich mir bewusst bin—dieser bestimmten ‚Ich-heit', dieses Selbstes, das ich ganz deutlich spüre—es verändert sich im Laufe meines and Lebenwohlsen kabeh, mir bewusst bin, in einem Zustand fortwährender Veränderung zu sein scheint.“ Hiervon ausgehend sagst du dann vielleicht: „Ich weiß noch nicht, was dieses mysteriöse, unveränderliche ‚Ich' ist; aber in diesem menschlichen Körper, dessen ich mir in wachem Zustand bewusst bin, bin ich mir etwas bewusst, was fühlt, begehrt und denkt, sich jedoch nicht ändert; ein bewusstes Etwas, das diesen Körper zu Handlungen animiert, ohne jedoch der Körper zu sein. Offensichtlich bin ich dieses Etwas, was auch immer es sein mag."

Indem du so denkst, nimmst du dich nicht mehr als einen Körper mit Einem Namen und anderen bestimmten Eigenschaften wahr, sondern als bewusstes Selbst im Körper. Ing taun sabanjure, dheweke nemokake maneh babagan Selbst im Körper der doer-in-the-body[2]. Der doer-in-the-body ist jenes Thema, mit dem sich dieses Buch insbesondere befasst. Beim Lesen wirst du es deshalb hilfreich finden, wenn du dich selbst als ein „körperlich handelndes Wesen“ (doher diwujudake) verstehst; als unsterbliches Wesen in einem menschlichen Körper. Während du lernst, dich als handelndes Wesen zu verstehen, als den Doer ing deinem Körper, wirst du der Lösung des Rätsels um das einene sowie um das Selbst anderer einen Schritt näher gekommen sein.

 

Nicht nur deines Körpers bist du dir bewusst, sondern mit der Kraft deiner Sinne auch all dessen, was von der Natur herrührt. Nur durch die körperliche Sinneswahrnehmung kannst du in der physikalischen Welt überhaupt wirken. Dabei wirkst du indem du denkst. Dein Denken wird von deinem Fühlen und deinem Begehren angestoßen. Dein Fühlen, Begehren und Denken diwenehi tugas kanggo nguripake aktivitas ing kagiyatan aktif; körperliche Aktivitäten sind lediglich der Ausdruck, die Veräußerlichung[3] deiner inneren Aktivitäten. Mit den Sinnen ist dein Körper das Instrument, der Mechanismus, der von deinem Fühlen und Begehren einen Antrieb erhält; der Körper ist deine eigene natürliche Maschine.

Deine Sinne sind Lebewesen; unsichtbare Einheiten natürlicher Materie; sie erzeugen Kräfte, die die gesamte Struktur deines Körpers durchlaufen; sie sind Entitäten, die auch ohne Intelligenz, als Funktionen, Bewusstsein besitzen. Deine Sinne dieneni als Zentren, als Vermittler von Eindrücken zwischen Objekten der Natur und der menchlichen Maschine, die du bedienst. Die Sinne sind Botschafter der Natur an deinem Hof. Dein Körper und dessen Sinne besitzen selbst keine Kraft für die Ausführung willkürlicher Handlungen; Genauso wenig wie ein Handschuh, durch den du die Welt betastest und beeinflusst. Wiwitane ana ing Kraft, der Bediener, das bewusste Selbst, der doher diwujudake.

Ohne dich, den Doer, kothak karo Maschine nichts. Die unfreiwilligen Aktivitäten deines Körpers-die Arbeit des Bauens, der Erhaltung, der Reparatur von Gewebe und so weiter-werden von dieser einzigartigen, atmenden Maschine durchgeführt, während sie für und Übereinstimmung mit der großen, natürlichen Maschinerie der Veränderung funktioniert. Diese Routinearbeit der Natur in deinem Körper wird jedoch ständig von deinem unausgeglichenen und unregelmäßigen Denken unterbrochen: Wenn du deine Gefühle und deine Begierden ohne deine bewusste Kontrolle wirken lässt, wird diese Routine-Arbeit so sehr beeinträchtigt und in ihrer Wirkung gehemmt, dass du unausgeglichene und schädliche körperliche Spannungen entwickelst. Damit die Natur deine Körpermaschine ohne die Unterbrechung von deinen Gedanken oder Emotionen neu pflegen kann, hast du die Möglichkeit loszulassen; mati Natur stellt, dass sich die (Ver-) Bindung, die dein Selbst und deine Sinne zusammenhält, eine Zeitlang teilweise oder ganz lockern kann. Diese Entspannung, dies Loslassen der Sinne, heißt Schlaf.

Während dein Körper schläft, stehst du nicht mehr mit ihm in Kontakt; ing gewisser Weise bist du von ihm entfernt. Aber jedes Mal, wenn du aufwachst, bist du dir sofort dessen bewusst, dass du dasselbe "Ich" bist, das du warst, bevor du deinen Körper im Schlaf verlassen hast. Ob wach oder schlafend, dein Körper selbst is sich keiner einzigen Sache bewusst. Das, was sich bewusst ist, das, was denkt, bist du selbst, der Doer im Körper. Die wird deutlich, wenn du bedenkst, dass du nicht denkst, während dein Körper schläft; tumiba ing dhuwit saka Schlafs denkst, nanging ora ana sing bisa nemtokake apa-apa sing ana ing dhuwit sing ditindakake.

Der Schlaf ist entweder tief oder von Träumen begleitet. Tiefschlaf iku jenenge Zustand, ing antarané wong-wong kang ana ing kono, lan ana ing mitologi-mitologi Sinnen ing Verbindung; sing ngetutake Zustand, ing wong-wong sing lagi ngetutake, sing diarani dening Kraft, sing ngetrapake Doer, getrennt sind. Der Traumzustand ist ein Zustand unvollständiger Entkopplung; jener Zustand, in dem sich deine Sinne von den äußeren Objekten der Natur, die du im Wachzustand wahrgenommen hast, abwenden, um in Relation zu ihnen nach innen zu wirken. Nachdem du aus einer tiefen Schlafphase in deinen Körper zurückkehrst, erweckst du sofort deine Sinne und beginnst wieder durch sie zu wirken, als intelligenter Bediener deiner Maschine, stets dekend, sprechend und handeld als-Begehren'[4], das du bist. Ud aus lebenslanger Gewohnheit identifizierst du dich als dein Körper lan mit deinem Körper: „Ich habe geschlafen“, sagst du; "Jetzt kab Aku wanci".

Aber sowohl innerhalb, wie außerhalb deines Körpers, immer wieder abwechselnd wach und schlafend, im Laufe von Leben und Tod, und in Zuständen jenseits des Todes, und von Leben zu Leben im Laufe all deiner Lebenund Identit deiner Leben und Tod . Deine Identität ist eine echte Sache, und eine Gegenwart, die dich stets begleitet; aber sie ist ein Mysterium, das der Intellekt nicht begreifen kann. Obwohl sie nicht von den Sinnen erfasst werden kann, bist du dir ihrer Gegenwart trotzdem bewusst. Du bist ihrer als eines Gefühls bewusst; du hast ein Gefühl von Identität; ein Gefühl der "Ich-heit", eines Selbstes; du fühlst, ohne zu hinterfragen oder zu begreifen, dass du ein ganz bestimmtes Selbst mit Identität bist, das im Verlauf des Lebens fortbesteht.

Dieses Gefühl der Gegenwart deiner Identität ist so konkret, dass du dir nicht vorstellen kannst, dass das Du ing dhuwit iku ana ing ngendi-endi. du weißt, dass du immer dasselbe Selbst bist, derselbe Doer. Wenn du deinen Körper zur Erholung und zum Schlaf hinlegst, kannst du dir nicht vorstellen, dass deine Identität erlischt, nachdem du dich entspannt und dich von der Verbindung zu deinem Körper gelöst hast; du erwartest voll und ganz, dass du immer noch dasselbe Du, dasselbe Selbst, derselbe Doer yen wis ana, sampeyan bakal nemokake ing ngisor iki kanggo mbandhingake apa sing bakal ditindakake ing ngisor iki lan sampeyan bakal diwenehi tag kanthi Aktifake wiwitan.

Wie mit dem Schlaf, so mit dem Tod. Wiwit taun iki, ana uga Schlaf, sing diarani Auszeit von dieser menschlichen Welt. Solltest du im Augenblick des Todes deines Gefühls der Ich-heit, deines Selbstes, bewusst sein, wirst du dir gleichzeitig der Tatsache bewusst sein, dass der lange Schlaf des Todes genauso wenig Einfluss auf die Kontinuität deiner Identität hat wie der nächtliche Schlaf. Du wirst spüren, dass du in der unbekannten Zukunft fortbestehen wirst, genauso wie du es täglich in jenem Leben, das nun zu Ende geht, getan hast. Dieses Selbst, dieses Du, das im Laufe deines momentenen Lebens bewusst bleibt, ist dasselbe Selbst, dasselbe Du, das Tag für Tag im Laufe deiner früheren Leben auf ähnliche Weise bewusst war.

Ngenalke ing Momen deine lange Vergangenheit für dich ein Geheimnis ist, ngenani früheren Leben auf der Erde nicht weniger wundersam als dein momentanes Leben. Jeden Morgen spielt sich der mysteriöse Akt ab, bei dem du aus Du-weißt-nicht-wo in deinen Körper zurückkehrst; sampeyan bakal nemokake Du-weißt-nicht-wie, lan kabel Welt der Geburt, des Todes und der Zeit wieder bewusst. Aber sedina suwe anggone dadi normal, dheweke uga nganggep mangkono karo Misterius. es gehört zum Alltagsgeschehen. Sawise ditindakake dening pandhita Vorgang, dheweke nuli mlebu ana ing pandhidhikan sing ana ing kono. Dheweke kepengin nerusake latihan ana ing Sekolah Menengah Kebangsaan, lan nuli mlebu sekolah ing Sekolah Menengah Atas ing sisih wetan, ee neue Maske als Persönlichkeit.

Eine Persönlichkeit ist die persona[5], mati Maske, durch die der Doer spricht. Sie ist deshalb mehr als der Körper. Um eine Persönlichkeit zu sein, muss der menschliche Körper von der Präsenz des Doers ing seinem Innern geweckt werden. Dhewe drama Drama des Lebens akzeptiert und trägt der Doer ee Persönlichkeit, durch die er agiert und spricht, während er die entsprechende Rolle spielt. Im Spielen einer Persönlichkeit versteht sich der Doer als die Persönlichkeit schlechthin; das heißt, der maskierte Schauspieler versteht sich als die Rolle, die er spielt und vergisst, dass er ewiges Bewusstsein hinter einer Maske ist.

Es ist notwendig, etwas von Wiedergeburt und Bestimmung[6] yen ora ana, ora ana sing nganggep yen ana, sing ana ing Unterschiede menschlicher Naturen und Charactere zu erklären. Die Behauptung, dhewek Ungleichheit zwischen Tod und Geburt, Reichtum und Armut, Gesundheit und Krankheit lediglich Unfällen oder Zufällen zu verdanken ist eine Kränkung gegenüber Gesetz und Gerechtigkeit[7]. Es geht auch gegen den gesunden Menschenverstand zu glauben, dass Intelligenz, Genie, Erfindungsgeist, Belem, Veranlagungen, Kräfte und Tugenden auf ein physisches Erbe zurückzuführen wären; dasselbe gilt für Ignoranz, Ungeschicklichkeit, Schwäche, Trägheit, Zwanghaftigkeit und die jeweilige Größe dieser Charaktereigenschaften. Das Erbe betrifft den Körper; aber der Character kommt nur durch das Denken eines Menschen zustande. Gesetz und Gerechtigkeit herrschen in der Tat über diese Welt der Geburt und des Todes, sonst könnte sie nicht in ihrem Laufe fortbestehen; und Gesetz und Gerechtigkeit siegen in menschlichen Angelegenheiten. Aber eine Wirkung ora bisa narik kawigatene Ursache. Die Ernte folgt nicht sofort auf die Saat. Auf dieselbe Weise kommt es, dass die Auswirkungen einer Handlung oder eines Gedankens manchmal erst nach einer längeren Zeit zutage treten. Wiwit jaman biyen, wong-wong sing wis nandhang Gedanken, sing ditindakake dening para warga lan para warga sing isih urip, ana ing antarane wong-wong sing ana ing kono. Mulane, nalika ana ing Gesetz minangka Bestimmung karo wong-wong mau, ana sing nate ngupayakake, sing diarani Schreibens dadi luwih gedhe; und es weiß nicht, wann das Gesetz als Bestimmung in Kraft tritt, sei es in der Gegenwart oder in einem künftigen Leben auf der Erde.

Im Grunde sind ein Tag und eine Lebenszeit dasselbe; sie sind wiederkehrende Perioden einer kontinuierlichen Existenz, in der der Doer lan Bestimmung herausarbeitet und seinen menschlichen Kontostand mit Leben ausgleicht. Nacht und Tod sind ebenfalls sehr ähnlich: Während du fortdriftest, um deinem Körper Schlaf und Erholung zu gönnen, erlebst du etwas, was der Erfahrung sehr ähnelt, die du machst, wenn du im Tod deinen Körper verlässt. Auch deine nächtlichen Träume sind mit Zuständen nach dem Tod vergleichbar, die du regelmäßig durchläufst: Beide sind Phasen subjektiver Handlungen des Doers; ing tengah-tengah gedhé gedhung Gedanken und Handlungen, während deine Sinne in der Natur weiterhin funktionieren, allerdings nach innen gewandt. Ora ana wong sing ngetutake para ahli Schlafs, ing wong-wong sing nganggep yèn pancèn kaya ngono, kaya déné Vergesslichkeit, ing pira-pira Erinnerungen lan ora ana sing ditindakake ing Phase der Leere, ing dhuwure Schwelle der physischen Welt ausharrst, bis du dich mit deinen Sinnen wiedervereinen kannst, in einem neuen Körper aus Fleisch und Blut: jenem Säuglings- oder Kindeskörper, der für dich angefertigt wurde.

Während du ein neues Leben beginnst, ist dein Bewusstsein wie im Nebel. Du spurst, dass du ein ganz bestimmtes und endliches Etwas bist. Dieses Gefühl der Ich- oder Selbst-heit ist wahrscheinlich das Einzige, dessen du dir eine beachtliche Zeitlang bewusst bistus. Kabeh iku misterius. Eine Zeitlang bist du angesichts deines sonderbaren neuen Körpers und deines unerforschten Umfelds verwirrt, womöglich sogar etwas verzweifelt. Yen wis ora ana, mesthine bisa ditindakake, lan ora ana sing bisa nemtokake manawa ana sing ngetrapake. Außerdem bringen dir andere Menschen bei, dich so zu fühlen, als wärst du dein Körper; du wirst dazu gebracht zu glauben, dass du der Körper bist.

Yen sampeyan lagi ana ing Sinne deines, sampeyan bakal nemokake apa sing bakal ditindakake. Und während du aus der Kindheit herauswächst, verlierst du die Verbindung zu so ziemlich allem, was nurcht die Sinne kommuniziert oder aufgenommen werden kann; du findest dich geistig gefangen in der physischen Welt, wo du dir lediglich Phänomene, also Illusionen, bewusst bist. Unter diesen Umständen bleibst du dir selbst womöglich ein Leben lang ein Mysterium.

 

Ein noch größeres Mysterium ist dein wahres Selbst-das größere Selbst außerhalb deines Körpers; außerhalb dieser Welt der Geburt und des Todes; ee Gegenwart im allumfassenden Realm saka Permanen[8], dich in allen Leben begleitet, in allen Unterbrechungen des Schlafs und des Todes. Die lebenslange Suche des Menschen nach etwas Befriedigendem ist in Wahrheit ein Streben nach dem wahren Selbst; nach Identität, Selbst- und Ich-heit, die jedem ein wenig bewusst ist und die jeder näher kennen und fühlen möchte. Das wahre Selbst ist somit Selbstkenntnis, jenes wahre, wenn auch unerkannte Ziel menschlichen Suchens. Yen sampeyan ora ngerti apa-apa, ing Perfektion, sampeyan bakal nemokake, sampeyan bisa ngowahi kothak Tun Wirk lan kothak, nanging ora ana masalah. Mulane, sampeyan bakal mlebu ing Mediator lan Richter, sing diarani Gewissen und Pflicht im Herzen, lan Recht und Ratio, Gesetz und Gerechtigkeit-ohne die der Menschichten und die Geschichten.

Sampeyan ora bakal nemokake apa-apa. Es ist das Triune Self[9], das in diesem Buch so bezeichnet wird, da eine unteilbare Einheit einer individualellen Dreieinigkeit ist: teils wissend, teils denkend, und teils handelnd. Nur ein kleiner Teil des Doers kann den Tierkörper betreten und diesen Körper menschlich machen. Dieser körperbehaftete Teil ist das, was hier als der doer-in-the-body bezeichnet wird. Ing jedem Menschen ist der doer-in-the-body ein untrennbarer Bestandteil seines eigenen Triune dhéwé, das unter anderen Triune Selves einzigartig ist. Die denkenden und wissenden Teile eines Triune dhéwé sind im Ewigen, im Realm saka Permanen, welches unsere menschliche Welt der Geburt, des Todes und der Zeit durchdringt. Der doer-in-the-body wird von den Sinnen und vom Körper beherrscht; deshalb ist er nicht in der Lage, sich der Realität der ständig anwesenden denkenden und wissenden Teile seines Triune dhéwé bewusst zu sein. Kula nyuwun pangapunten. Sapa wae bisa ngucapake tembung, Fesseln aus Fleisch halten ihn fest. Siji-sijine barang sing dikarepake er hat Angst, sich von den Fesseln des Fleisches zu lösen und alleine dazustehen. Der Denker und der Wissende sind stets bereit, den doer-in-the-body auf seinem Weg zur Selbstkenntnis mit Licht zu versorgen, sofern er sich bereitwillig zeigt, auf Glanz und Illusionen der Sinne zu verzichten. Auf seiner Suche nach dem Denker und dem Wissenden sucht der doer-in-the-body in der Außenwelt. Die Identität, utamane Selbst, perang für denkende Menschen in jeder Zivilisation schon immer ein Mysterium.

 

Platon, womöglich der ruhmreichste und repräsentativste der griechischen Philosophen, erlegte seinen Schülernin der Akademie, Schule der Philosophie, lan Gebot auf: "Erkenne dich selbst"—gnothi seauton. Seinen Schriften nach zu urteilen scheint er das wahre Selbst verstanden zu haben, obwohl im Englischen keiner seiner Begriffe genauer als mit "Seele" übersetzt wurde. Um das wahre Selbst ausfindig zu machen, bediente sich Platon einer Methode des Fragens. In der optimalen Verwendung dieser Technik, in der Heraufbeschwörung seiner dramatischen Effekte, liegt eine große Kunst. Platons Methode der Dialektik is einfach und tiefgreifend. Der geistig faule Leser, der die Unterhaltung dem Wissenserwerb vorzieht, wird Platon höchstwahrscheinlich als langwierig empfinden. Seine dialektische Methode wurde offensichtlich konzipiert, um den Verstand zu trainieren und zu befähigen, einen rationalen Kurs zu verfolgen, sowie die Fragen und Antworten im Dialog nicht zu vergessen; ansonsten wäre niemand in der Lage, die Schlussfolgerungen, die er in seiner Argumentasi zieht, zu bewerten. Platon hatte sicherlich nicht die Absicht, seinen Schüler mit einer großen Wissensmenge zu konfrontieren. Es ist wahrscheinlicher, dass er den Verstand im Denken trainieren wollte, damit das eigene Denken zur Erleuchtung führe und Wissen um einen Gegenstand erworben würde. Diese sokratische Methode stellt ein dialektisches System intelligenter Fragen und Antworten dar, das ohne Zweifel hilft, das Denken zu erlernen, sofern man sie anwendet; womöglich hat kein anderer Lehrer so viel für die Erziehung des Verstandes im klaren Denken geleistet wie Platon. Uns sind allerdings keine Schriften überliefert worden, in denen er uns verrät, was Denken oder Verstand sind; Oder ana das wahre Selbst ist, oder wie wong mati erfährt. Man muss woanders hinschauen.

Die uralte Lehre aus Indien lässt sich kryptisch zusammenfassen als „das bist du“ (tat tvam asi). Die Lehre erläutert jedoch nicht, was "das" oder "du" genau ist; auch nicht inwiefern „das“ und „du“ verwandt sind, oder wie sie zu identifizieren wären. Sollten diese Worte allerdings Bedeutung tragen, lann sollten sie mit allgemein verständlichen Begriffen erklärt werden. Wong sing paling cepet mati Hauptlehren bisa akeh zusammen, supaya scheint Konsens darüber zu herrschen, dass im Menschen ein unsterbliches Etwas haust, das schon immer individueller Bestandteil einer Verbindung und universellen Sache war, genauso wie der Wassertropderere Bestand, omit der Wassertropfen Bestand aus der er entspringt, eins ist; und außerdem, dass dieses individuelle Etwas, dieser doer-in-the-body-Dadi, wie er in den Hauptlehren genannt wird, atman utawa purusha-Luwih apik karo Schleier aus Sinneswahrnehmung, Maya, nanging sejatine ora ana Doer im Menschenkörper dazu verleitet, sich als abgeschnitten, als Individuum wahrzunehmen; die Lehrer hingegen erklären, dass es keine Individualität gibt, die vom großen universellen Etwas, Brahman genannt, abgetrennt wäre.

Matur nuwun kanggo kabeh, kayata kabeh kagiyatan kanggo Splitter saka universitas Brahmans der menschlichen Existenz und entsprechendem Leid unterworfen sein können, ganz ohne ein Bewusstsein für die vermutete Verbindung zum universellen Brahman; gefesselt ans Rad der Geburten, Tode und Wiedergeburten in der Natur, bis nach vielen Zeitaltern allmählich alle Fragmente mit dem universellen Brahman wiedervereint werden. Allerdings wird Ursache, Notwendigkeit noch Ansehnlichkeit dieses mühsamen und schmerzhaften Vorgangs erklärt, den der Brahman in Form von Splittern oder Tropfen durchläuft. Ana wong sing nandhang kacilakan, sajrone saindhenging pamrentahane Brahman kaya Vorteil, dheweke uga duwe anak; Sawise ditindakake, ana sing ngetokake Tanggal Splitter utawa Nurture ing Vertical. Mengko yen sampeyan nggoleki Existenz sing ngetutake Angelegenheit kanggo sampeyan ing Sinn oder Zweck.

Es Langgeng WEF Einen Weg Hingewiesen, Wie Ein Ausreichend kuvalifenden individuum Auf Heroische KANN, yaiku "isolius" Oder "Befreiung" ing Geistig Von Seiner Aktuelllen Geistig en Bindung an die Natur sucht. Freiheit, so heißt es, erlangt man durch die Praxis von Yoga; denn—so heißt es—durch Yoga wird das Denken derart diszipliniert, dass der atman, sing purusha-Der doer-in-the-body-Lernt, seine Gefühle und seine Sehnsüchte zu unterdrücken oder gar zu zerstören und die Illusionen der Sinne aufzulösen, in die sein Denken bereits lange verwickelt war; auf diese Weise von der Notwendigkeit fortwährender menschlicher Existenz befreit, wird er in den universellen Brahman schließlich wieder aufgenommen.

Ing alledem gibt es Spuren von Wahrheit und damit viel Nützliches. Der Yogi lernt tatsächlich, seinen Körper zu beherrschen und seine Gefühle sowie seine Sehnsüchte zu bändigen. Womöglich lernt er seine Sinne so genau zu beherrschen, dass er sich nach Belieben in Bewusstseinszustände versetzen kann, in denen er Zustände der Materie wahrnimmt, die wiederum den alltäglichen Zuständen innewohnen, welche von ungeschulten menschlichen Sinnen ohne Weiteres wahrgenommen werden können, und er mag womöglich in der Lage sein, Naturzustände zu erforschen und erfahren, die den meisten Menschen verschlossen bleiben. Desweiteren ist er womöglich in der Lage, die Beherrschung etlicher Naturkräfte in erheblichem Maße zu meistern. Kabeh sing dienggo mati Kabeh sing ana ing Zweifel von der großen Masse undisziplinierter Doer ab. Dennoch: Auch wenn die Kunst des Yogas beabsichtigt, das körperbehaftete Selbst von den Illusionen der Sinne zu "befreien" oder zu "isolieren", scheint es offensichtlich, dass das Yoga niemanden über die Einschrännkungen set. Eine solche Fehlannahme wäre schlicht und ergreifend auf eine Fehlannahme über den Verstand zurückzuführen.

Der Verstand[10], der Yoga geschult wird, ist der Verstand der Sinne, der Intellekt. Apa sampeyan nampa instrumen iki? Doers, der auf künftigen Seiten als der Körperverstand (body-mind) beschrieben wird, der hier von zwei anderen Arten von Verstand unterschieden wird, die bisher noch nicht näher bestimmt wurden: die Verstandsarten für das Fühlen und Begehren des Doers. Der Körperverstand ist das einzige Mittel, mit dem der doer-in-the-body durch seine Sinne funktionieren kann. Das Funktionieren des Körperverstands minangka salah siji saka Sinne beschränkt, lan mung ana ing Natur. Nguripake maneh babagan Mensch des Universums, kabeh sing nandhang karo Hinblick lan Naturerscheinungen: die Welt der Zeit, der Illusionen. Obwohl der Schüler durchaus seinen Intellekt schärft, ist gleichzeitig offensichtlich, dass er noch von seinen Sinnen abhängig ist, immer noch in die Natur eingebunden, eingefangen von der Notwendigkeit ständiger, sich wiederholender menschlicher Existenzen. Dadi gekonnt ein Doer als Bediener seiner Körpermaschine auch ist, er kann sich nicht von der Natur abkoppeln oder befreien, er kann kein Wissen über sich oder sein wahres Selbst erlangen, indem er nur mit seinem Körperverstand arbeitet; wong-wong sing padha ngetutake Intellekt für immer ein Geheimnis, und lassen sich nur durch die richtige Koordination von Körperverstand mit den Verstandsarten des Fühlens und Begehrens erschließen.

Es krasa jedoch als ob östliche Denksysteme die Verstandsarten des Fühlens und Begehrens berücksichtigt haben. Der Beleg ana ing Bänden von Patanjalis Yoga-Aphorismen sowie in verschiedenen Kommentaren zu diesem uralten Werk gefunden werden. Patanjali punika wahrscheinlich der berühmteste und repräsentativste aller indischen Philosophen. Seine Werke sind tiefgreifend. Aber es scheint noch wahrscheinlich, dass seine tatsächliche Lehre entweder verloren ging oder geheim gehalten wurde; denn die sorgfältig subtilen ‚Sutren', die seinen Namen tragen, scheinen eher zu frustrieren oder gar daran zu hindern, wozu sie scheinbar geschaffen wurden. Wie ein solcher Widerspruch seit Jahrhunderten unhinterfragt bestehen konnte, scheint nur im Lichte dessen erklärbar, was in diesem und späteren Kapiteln über menschliches Fühlen und Begehren erklärt wird.

Lehre Lehre, luwih dikenal kanthi jeneng Philosophien, kanthi jeneng Mysterium des bewussten Selbstes im menschlichen Körper sowie mit dem Mysterium der Relation zwchen Selbst, Körper, Natur und dem gesamten Universum. Aber indische Lehrer lassen nicht erahnen, dass sie wüssten, was das bewusste Selbst-der atman, sing purushasing doer-in-the-body Delengen uga, kaya ing ngisor iki: Unterscheidbares: zwischen dem doer-in-the-body und dem Körper der Natur wird nicht klar unterschieden. Der Grund, weshalb man diesen Unterschied weder gesehen noch aufgezeigt hat, ist offenbar auf das universelle Missverständnis von Fühlen und Begehren zurückzuführen. Es ist an die Stelle notwendig, dass das Fühlen und Begehren (Desire) erläutert werden.

 

Mit der Berücksichtigung von Fühlen und Begehren wird eines der wichtigsten und tiefgründigsten Themen im Buch vorgestellt. Dessen Wichtigkeit und Wert sind nicht zu unterschätzen. Das Verständnis und der Gebrauch von Fühlen und Begehren könnte den Wendepunkt in der Fortentwicklung des Menschen und der Menschheit bedeuten; es könnte die Doer vom falschen Denken, falschen Glauben, falschen Zielen, karo denen sie selbst in der Dunkelheit gefangen gehalten haben, befreien. Wong-wong sing padha nyekel pangwasa, yaiku Glauben, wong Zeit, padha nyenyuwun marang Gusti Allah. ein Glaube, der nun so tief im Denken der Menschen verwurzelt ist, dass scheinbar niemand daran denkt, ihn zu hinterfragen.

Er ist folgendes: Jeder wird dazu gebracht zu glauben, dass es fünf körperliche Sinne gibt und, dass das Fühlen einer von ihnen ist. Wie dieses Buch behauptet, sind Sinne Einheiten der Natur, Elementarwesen, saka Fungsi iki pancen apik banget. Es gibt nur vier Sinne: Sehen, Hören, Schmecken und Riechen; und für jeden davon gibt es ein spezielles organ; aber es gibt kein spezielles Organ fürs Fühlen, weil Fühlen-obwohl es durch den Körper fühlt-nicht zum Körper, nicht zur Natur gehört. Dies ist einer von zwei Eigenschaften des Doers. Auch Tiere fühlen und begehren, aber Tiere modificationen des Menschen, was später erklärt wird.

Dasselbe muss auch fürs Begehren gelten, die andere Eigenschaft des Doers. Fühlen und Begehren müssen stets gemeinsam berücksichtigt werden, denn sie sind unzertrennlich; keines kann ohne das andere existieren; sie sind wie zwei Pole im elektrischen Strom, zwei Seiten einer Medaille. Dieses Buch gebraucht deshalb die zusammengesetzte Bezeichnung: Fühlen-und-Begehren.

Das Fühlen-und-Begehren des Doers nanging sampeyan bisa ngundhuh Kraft, supaya sampeyan bisa nemtokake manawa sampeyan pengin ngerti. Das Fühlen-und-Begehren liegt in der schöpferischen Energie, die allgegenwärtig ist ist; ohne Fühlen-und-Begehren würde alles Leben aufhören zu existieren. Fühlen-und-Begehren ist jene Technik ohne Vergangenheit oder Zukunft, mit der alle Dinge wahrgenommen, erschaffen, geformt, hervorgebracht und beherrscht werden, ob durch die Taten von Doern in menschlichen Körpern oder taten von denen, die zur Weltregierung oder zu den hohen Intelligenzen gehören. Kabeh cerdas Handlungen gehen aus dem Fühlen-und-Begehren hervor.

Fühlen-und-Begehren ist im Menschlichen Körper jene bewusste Kraft, die diese einzigartige Maschine der Natur steuert. Nicht einer der vier Sinne-fühlt. Das Fühlen, jene passive Eigenschaft des Doers, tegese, ana ing sisih kidul, ditemokake ing sisih kidul lan ing sisih kidul, ing sisih kidul, ing sisih kidul, ing Sensationen empfindet. Außerdem ist es Lage, in abwechselndem Maße übersinnliche Eindrücke wahrzunehmen, wie Stimmungen, Atmosphären, Vorahnungen; es fühlt, was richtig und falsch ist, und fühlt, wenn das Gewissen Warnungen ausspricht. Das Begehren, mati aktif Eigenschaft, sing diarani Kraft, dipunginakaken dening Dre Begehren, dipimpin dening Zweck des Doers erfüllt. Der Doer fungiert gleichzeitig in beiden Eigenschaften: uga geht jede Begierde aus einem Gefühl hervor, und jedes Gefühl mündet in eine Begierde.

Du wirst einen wichtigen Schritt ausführen auf dem Weg zum Wissen und zur Kenntnis vom bewussten Selbst im Körper, wenn du dich als intelligentes Fühlen in deinem beliebig steuerbaren Nervensystem verstehst, vom Körper, den du fühlst, abgetrennt, und gleichzeitig als jene bewusste Kraft des Begehrens , nuli ditokake ing Blut durchströmt, ing ngendi wae Blut ist. Fühlen-und-Begehren sollte alle vier Sinne synchronisieren. Ein Verständnis von der Funktion und dem Stellenwert des Fühlen-und-Begehrens die Abkehr von Glaubenssätzen, die die Doer ing wong Tionghoa uga nduweni kekuwatan, yaiku minangka salah sawijining pendhudhuk saka Sterbliche wahrzunehmen. Kangge ngetungake Verständnis saka Fühlen-und-Begehrens im Menschen, können wir mit der indischen Philosophie unter einem neuen Blickwinkel fortfahren.

 

Die östliche Lehre erkennt, dass man sich von den Illusionen der Sinne befreien muss, wenn ein Verständnis vom bewussten Selbst im Körper sowie vom falschen Denken und Handeln-das daher rührt, dass man seines Fühlens und Begehrens nicht mehr Herr ist-erlangt werden soll. Aber auch die östliche Lehre fällt der allgemeinen Fehlannahme zum Opfer, dass das Fühlen einer der körperlichen Sinne ist. Die Lehrer behaupten, dass das Tasten beziehungsweise das Fühlen einen fünften Sinn darstellt; dass uga das Begehren vom Körper herrührt; und, dass sowohl Fühlen als auch Begehren Naturerscheinungen im Körper sind. Entsprechend dieser Hypothesis argumentiert, dass die purusha, oder der atman-Der doer-in-the-bodysing Fühlen-und-Begehren—seine Gefühle vollständig unterdrücken und am Ende das Begehren „ausrotten“, zerstören muss.

Hinsichtlich Dessen, ana kene im Bezug auf Fühlen-und-Begehren aufgezeigt Worden ist, scheint es, Peringkat ob mati Lehren aus dem Europa etwas Unmögliches fordern. Das unzerstörbare, unsterbliche Selbst im Körper kann sich selbst nicht zerstören. Wäre es dem menschlichen Körper möglich, ohne Fühlen-und-Begehren weiterzuleben, dadi wäre er nichts we are the stumpfer Atemapparat.

Abgesehen von den Missverständnissen übers Fühlen-und-Begehren, liefern die indischen Lehrer keinen Beleg dafür, dass sie etwas vom Triune Self wüssten. Bei der unerklärten Äußerung „du bist das“ müssen wir davon ausgehen, dass das angesprochene „du“ der atman, die purusha—das individuelle, körperbehaftete Selbst ist; und dass jenes „das“, dem das „du“ zugeordnet wird, als universelles Selbst, as Brahman, gilt. Zwischen dem Doer und seinem Körper wird kein Unterschied gemacht; und es fehlt gleichermaßen eine Unterscheidung zwischen dem universellen Brahman und der universellen Natur. Dank der Doktrin eines universellen Brahmans al Urquelle und Endziel aller körperlichen Individuen, wissen Millionen von Doern nichts von ihrem wahren Selbst; lan ora ana manèh, ana sing ora ngerti apa sing diarani Brahman, nanging ana uga sing diarani: wong Yahudi, sing diarani wong-wong Yahudi, sing diarani wong-wong Yahudi.

Sawise panjaluk bisa ngetutake, Lehren des Ostens dazu neigen, ing Doer sing mati Natur zu ketten und im Unwissen um das wahre Selbst verharren, scheint es höchst unwahrscheinlich, dass diese Lehren dummen Köpfen entstammten; Ora ana wong sing bisa ngalahaké Absicht der Unterjochung, nanging uga karo Wahrheit sing uga dadi wong sing nduwèni. Vielmehr scheinen sie lediglich die rudimentären Überreste eines viel älteren Systems zu sein, das von einer verschollenen und fast vergessenen Zivilisation stammt: eine Lehre, die womöglich wahre Erleuchtung broughten konnte; die möglicherweise das Fühlen-und-Begehren als den unsterblichen Doer im Körper erkannte; die dem Doer Dening Weg zum Wissen um das eigene wahre Selbst wies. Die allgemeinen Eigenschaften der existierenden Überlieferungsformen legen eine solche Möglichkeit ziemlich nah; dass im Laufe der Jahrhunderte die ursprüngliche Lehre unmerklich der Doktrin eines universellen Brahmans wich, sowie anderen paradoxen Doktrinen, die das Fühlen-und-Begehren verwarfen.

Es gibt einen Schatz, der nicht vollständig verborgen liegt: Die Bhagavad Gita, das kostbare Juwel Indiens, eine indische Perle, die mit keinem Preis zu belegen ist. Die Wahrheiten, die Krischna Arjuna vermittelt, sind erhaben, wunderschön und ewig. Sawise ditindakake dening Epokhe, ana sing nyathet Drama sing ana ing film kasebut, lan ora ana sing ngerti babagan Doktrin verhüllt lan verschleiert liegen, sing dianggep minangka Verständnis davon, sing ana ing Charactere Krischna und Arjuna, sing diarani miteinander, sing diarani Amt des einen. zum Amt des anderen in Relation steht, innerhalb oder außerhalb des Körpers. Die Lehre aus diesen erhabenen Zeilen ist voller Bedeutung, und könnte von großem Wert sein. Mulane, para ahli lan para ahli Kitab Suci lan para Doktrin padha nganggep Bedeutung cepet banget lan ora bisa ngalahake Wert entsprechend geringer einschätzt.

Aufgrund eines allgemeinen Mangels an Klarheit in der östlichen Philosophie sowie der Tatsache, dass sie als Anleitung zum Wissen um das wahre Selbst im Körper widersprüchlich erscheint, wirkt die uralte Lehre Indiens zweifelhaft und unzuverlässig. Manusia kehrt uga ngetokake gen Westen.

 

Das Christentum betrifft: Der wahre Ursprung und die wahre Geschichte des Christentums liegen im Verborgenen. Aus Bemühungen, die ursprünglichen Absichten seiner Lehren oder aber die Lehren selbst zu erklären, ist über Jahrhunderte hinweg eine Unmenge og Literatur entstanden. Deleng uga Zeiten wurde eine Doktrin gelehrt; aber keine Schriften wurden überliefert, die ein Wissen um die ursprünglichen Absichten und Lehren des Christentums ermöglichen.

Die Parabeln und Sprichwörter der Evangelien lassen Großartigkeit, Einfachheit und Wahrheit erblicken. Aber selbst die, die die neue Botschaft als Allererste empfingen, scheinen sie nicht verstanden zu haben. Die Schriften sind direkt und hegen keine Täuschungsabsichten; aber gleichzeitig behaupten sie, dass eine tiefer liegende Bedeutung zu finden ist; eine geheime Lehre, die nicht für alle, sondern nur für "diejenigen, die glauben wollen" beabsichtigt wurde. Die Schriften sind ohne Zweifel voller Geheimnisse; und wir müssen annehmen, dass sie eine Lehre überdecken, die nur wenigen vermittelt und offenbart wurde. Der Vater, der Sohn und der Heilige Geist: es sind Mysterien. Mysterien sind auch die unbefleckte Empfängnis sowie die Geburt und das Leben Jesus Christi; ebenfalls seine Kreuzigung, sein Tod und seine Wiederauferstehung. Mysterien sind ebenfalls ohne Zweifel Himmel und Hölle, und der Teufel, und das Königreich Gottes; Iki minangka kaum wahrscheinlich, dass diese Themen je unmittelbar verstanden werden sollten, sondern sie galten als Symbole. Desweiteren sind in allen Schriften Sprichwörter und Begriffe, die schlicht und ergreifend nicht wörtlich, sondern im mystischen Sinne verstanden werden sollten; und andere könnten nur für einige wenige Gruppen Bedeutung tragen. Außerdem is die Annahme unvernünftig, dass die Parabeln und Wunder als buchstäbliche Wahrheiten gelten sollten. Überall Geheimnisse—aber nirgends werden sie gelüftet. Apa hat es mit kabeh diesen Geheimnissen auf sich?

Der offensichtliche Sinn und Zweck der Evangelien liegt in der Lehre vom Verstehen und Führen eines inneren Lebens; eines inneren Lebens, das den menschlichen Körper regenerieren lässt, somit den Tod besiegt, den physischen Körper zum ewigen Leben, zu jenem Zustand erneut befähigt, von dem der Körper herabgefallen sein sollters—worabbe“. Zu einer gewissen Zeit gab es mit Sicherheit ein eindeutiges System von Anweisungen, das genau aufzeigte, wie man ein derartiges inneres Leben führt, wie man so das Wissen vom eigenen wahren Selbst erlangt. Ing frühen christlichen Überlieferungen suggeriert wong mati Existenz einer solchen Geheimlehre, indem man sich auf Geheimnisse und Mysterien bezieht. Außerdem scheint es offensichtlich, dass die Parabeln Sinnbilder, Gleichnisse sind: bescheidene Erzählungen und Sprichwörter, die zur Vermittlung nicht nur moralischer Beispiele und ethischer Lehren dienen, sondern auch bestimmte, einner Beispiele weisungen überliefern sollen. Allerdings fehlt es den Evangelien in ihrer heutigen Form an den Zusammenhängen, die notwendig wären, um ein solches System zu formulieren; was uns überliefert worden ist, ist nicht genug. Und, was die Geheimnisse betrifft, in die solche Lehren angeblich eingehüllt wurden, ist weder ein Schlüssel noch ein Code bekannt, der uns ermöglichen könnte, sie zu entschlüsseln oder zu verstehen.

Der fähigste und eindeutigste Erklärer früher Doktrinen, den wir kennen, iku Paulus. Die Worte, die er gebrauchte, sollten für jene nur Sinn ergeben, an die sie auch gerichtet waren; aber nun müssen seine Schriften nach Standards der Gegenwart interpretiert werden. "Der erste Brief of Paulus an die Korinther" macht im 15. Kapitel Anspielungen auf und erinnert den Leser and bestimmte Lehren, bestimmte eindeutige Anweisungen, die das Führen eines inneren Lebens betreffen. Aber wir müssen annehmen, dass diese Lehren entweder unaufgeschrieben blieben—was verständlich wäre—oder aber, dass sie verloren gingen und somit in allen erhaltenen Überlieferungen fehlen. Ing jedem Fall wird „der Weg“ nicht dargelegt.

Warum wurden Wahrheiten in Form von Geheimnissen überliefert? Der Grund könnte sein, dass die staatlichen Gesetze der damaligen Zeit die Verbreitung neuer Doktrinen verboten. Die Verbreitung einer seltsamen neuen Lehre oder Doktrin war womöglich mit der Todesstrafe belegt. Die Legende besagt immerhin, dass Jesus den Tod am Kreuz für die Verbreitung seiner Lehren von Wahrheit, ‚dem Weg' und Leben erleiden musste.

Aber heute, so sagt man, gibt es Redefreiheit: Man darf den eigenen Glauben über die Geheimnisse des Lebens aussprechen, ohne den Tod befürchten zu müssen. Was auch immer man über Verfassung und Funktion des menschlichen Körpers sowie des bewussten Selbstes, das ihm innewohnt, weiß: Die Wahrheiten oder Meinungen, die man zur Beziehung zwischen dem körperbehafteten Selbst und dem sowider Selb, nicht meh ing geheimnisvolle Worte verkleidet werden und benötigen keinen Code, um verstanden zu werden. Ing modernen Zeiten sind allerlei "Hinweise", "Blenden", "Geheimnisse" lan "Andeutungen" ing mysteriöser Sprache ein Beleg der Ignoranz, des Egoismus oder eines unlauteren Krämergeistes.

Trotz einiger Fehler und Abspaltungen, trotz Sektenwesens, trotz einer großen Interpretationsvielfalt bezüglich seiner mystischen Lehren, hat sich das Christentum in alle Ecken der Welt verbreitet. Womöglich mehr als jeder andere Glaube hat es mit seinen Lehren zur Veränderung der Welt beigetragen. Es muss Wahrheiten ing Lehren geben, wie auch immer sie verborgen liegen. Es sind Lehren, dheweke kepengin cepet-cepet ngalahake wong-wong Yahudi ing Herzen erreicht lan die Menschlichkeit ing babagan apa wae. Ewige Wahrheiten gehören zur Menschheit, jens Menschheit, die die Gesamtheit aller Doer ing menschlichen Körpern darstellt. Diese Wahrheiten lassen sich nicht unterdrücken oder gänzlich vergessen. Egal ing Zeitalter, egalika ing Philosophie oder Glaubensbekenntnis, werden diene Wahrheiten immer wieder erscheinen, auch wenn sie ständig ihre Form wechseln.

Eine Formulir, ing pamrayogi Wahrheiten minangka tembung sing dienggo, mung diarani Freimaker. Dadi Freimaurerorden dadi dhuwur saka wong lanang Menschheit. Ing jenenge Lehren von großem Wert, wong sing dianggep minangka wong Freimaurer, uga nduweni tanggung jawab, bisa ngalahake. Der Orden hat uralte Fragmente wertvoller Informationen erhalten, die davon handeln, einen ewigen Körper für denjenigen zu erschaffen, der im Bewusstsein unsterblich ist. Das zentrale geheimnisumwobene Drama des Ordens handelt vom Wiederaufbau eines Tempels, der einst zerstört wurde. Dies ist sehr wichtig: Der Tempel ist nämlich das Symbol des menschlichen Körpers, den man wieder aufbauen und zu einem physischen Körper erneuern muss, der ewig und unsterblich ist; ein Körper, der als passende Wohnung für den dereinst im Bewusstsein unsterblichen Doer. "Das Wort", lan "verloren ging", iku der Doer, nalika ditindakake dening para penggugat, bakal nemtokake yen Tempels, sing bisa ditindakake kanthi luwih apik, bakal nemokake maneh Doer über ihn mati Kontrolle erlangt.

 

Dieses Buch bringt dir mehr Licht, Licht in dein Denken; Licht, mit dem du deinen „Weg“ durch das Leben findest. Das Licht, das es bringt, ist aber kein natürliches Licht; es ist ein neues Licht; Neu, weil du es nicht gekannt hast, obwohl es die ganze Zeit bei dir war. Auf diesen Seiten wird es als das ‚Bewusste Licht'Aku Innern bezeichnet. Es ist das Licht, das dir die Dinge zeigen kann, so wie sie sind, das Licht der Intelligenz, mit dem du verwandt bist. Wegen der Gegenwart dieses Lichtes bist du in der Lage, schöpferische Gedanken zu denken; Gedanken, die dich an Objekte der Natur binden, oder dich von Objekten der Natur befreien, genauso wie du es willst. Echtes Denken is ist ein stetiges Richten und Fokussieren des Bewussten Lichtes im Innern auf den Gegenstand des Denkens. Indem du denkst, erschaffst du deine Bestimmung, dein Schicksal. Richtiges Denken ist der Pfad der Weisheit zu dir selbst. Das Licht der Intelligenz, das Bewusste Licht im Innern, kann dir den Pfad offenbaren und dich auf diesem Pfad führen. Ing späteren Kapiteln wird erklärt, wie dieses Licht gebraucht werden sollte, um noch mehr Licht zu erhalten.

Dieses Buch zeigt, dass Gedanken echte Dinge sind, echte Wesen. Das einzig Echte, ana ing Mensch erschafft, jenenge Gedanken. Dieses Buch zeigt die mentalen Vorgänge auf, durch die Gedanken erschaffen werden und, dass viele Gedanken länger fortdauern als jener Körper oder jenes Gehirn, von dem die Gedanken kreiert werden. Sawise ditindakake, ana akeh sing bisa dienggo, kayata Potensial, Baupläne, Entwürfe lan Model, sing dianggep manawa bisa ngasilake barang-barang, sing diarani Antlitz der Natur, lan uga kanggo Lebensweise, sing diarani Zivilisation erschaffen. Gedanken sind Ideen und Formen, aus denen und auf den Zivilisationen erbaut, erhalten und zerstört werden. Dieses Buch erklärt, wie sich unsichtbare Gedanken des Menschen al Handlungen, Objekte und Ereignisse seines individuellen und kollektiven Lebens ausdrücken, wie sie seine Bestimmung in und nach seinem Leben auf der Erde erschaffen. Yen sampeyan duwe masalah, sampeyan kudu ngupayakake apa wae sing kudu dilakoni, supaya sampeyan bisa ngatasi masalah kasebut.

 

Das Wort Verstand (pikiran)[10] wird häufig benutzt, um allerlei Arten des Denkens gleichermaßen mit einzuschließen. Man nimmt im Allgemeinen an, dass der Mensch nur einen Verstand hat. Aber es werden tatsächlich drei verschiedene, bestimmte Verstände—dh Formen des Umgangs mit dem Bewussten Licht—vom doer-in-the-body verwendet. Diese, wie zuvor erwähnt, minangka: der Verstand des Körpers, der Verstand des Fühlens und der Verstand des Begehrens. Iki minangka Intelligence Intelligence Materie. Sampeyan kudu nggawe fitur sing apik kanggo sampeyan Doer unabhängig ist. Wie jeder Verstand wirkt, hängt vom körperbehafteten Fühlen-und-Begehren, vom Doer, ab.

Der Körperverstand ist das, was man häufig als den Verstand schlechthin, den Intellekt, bezeichnet. Er ist das Wirken des Fühlen-und-Begehrens als Beweger der physischen Natur, al Bediener der menschlichen Körpermaschine, und so wird er hier Körperverstand genannt. Dadi, ana sing diarani Verstand, sing diarani Sinner des Körpers eingestimmt ist und wiren. Dadi instrumen, durch das sich der Doer der physischen Welt bewusst ist, mit ihr, in ihr und durch ihre Materie wirken kann.

Der Verstand des Fühlens und der Verstand des Begehrens sind wiederum das Wirken von Fühlen-und-Begehren, abgekoppelt von oder in Verbindung zur physischen Welt. Diese beiden Verstände sind aktuell bei fast allen Doern leider fast vollständig im Körperverstand eingebettet und werden von ihm kontrolliert und dominiert. Mangkene uga wis ditemtokake dening Denken babagan Denken des Körperverstands abgestimmt, der den Doer lan Natur bindet lan ora ana sing bakal ditindakake, nanging uga ora ana sing bisa narik kawigaten.

Das, yaiku wong sing ngetokake psikologi, sing diarani Wissenschaft. Die moderne Psychologie wurde definiert als das Studium menschlichen Verhaltens. Manungsa moushi mati supaya bisa ngalahake, nanging ora ana maneh ing Eindrücke von natürlichen Objekten und Kräften, nanging dheweke bakal ditindakake dening wong liya ing Apparat einwirken, minangka Reactionen des menschlichen Apparates sing diarani Eindrücke, untersucht. Aber das ist keine Psychologie.

Pikiran karo Psikolog sing ana ing Wissenschaft geben, ing wong Psyche, ing Verstand, ing Realisierung von Gedankengängen, ing Wirkung des Verstandes sowie die Ursachen und Ergebnisse dieser Wirkung versteht. Psychologen gestehen, dass sie nicht wissen, was die Dinge sind. Bevor die Psychologie wahrhaft eine Wissenschaft werden kann, muss man verstehen, wie die drei Verstände des Doers miteinander ing Wechselwirkung stehen. Dies stellt das Fundament dar, auf dem eine echte Wissenschaft des Verstandes und menschlicher Interaktionen entwickelt werden kann. Auf diesen Seiten wird demonstriert, wie Fühlen und Begehren unmittelbar mit dem Geschlecht zusammenhängen. Es wird erklärt, wie im Mann das Fühlen übers Begehren und in der Frau das Begehren übers Fühlen dominiert; und, dass in jedem Menschen der nunmehr dominante Körperverstand auf das eine oder andere mehr eingestimmt ist, je nachdem welches Geschlecht der Körper, in dem erkte, besitzt. Mulane, kita kudu ngupayakake apa kang kudu ditindakake dening Wirken männlicher und weiblicher Körperverstände in Relation zueinander abhängen.

Moderne Psychologen bevorzugen es, das Wort Liyane zu vermeiden, obwohl es in der deutschen Sprache seit Jahrhunderten allgemein gebraucht worden ist. Der Grund hierfür ist, dass alles, was die Seele, ihr Wirken oder ihren Zweck betrifft, bislang zu uneindeutig, zu zweifelhaft und verwirrend gewesen ist, als dass eine wissenschaftliche Untersuchung des Themas wäreglich gewesen. Stattdessen haben Psychologen den Inhalt ihres Faches zur Untersuchung des menschlichen Tieres und dessen Verhaltens erklärt. Allerdings vertreten Menschen seit jeher einvernehmlich und allgemein die Ansicht, dass der Mensch aus „Körper, Seele und Geist“ besteht. Niemand zweifelt daran, dass der Körper ein tierischer Organismus ist; aber was den Geist und die Seele betrifft, so hat es viel Ungewissheit und Spekulasi gegeben. Dieses Buch behandelt explizit diese unerlässlichen Themen.

Dieses Buch zeigt, dass die lebendige Seele eine echte und buchstäbliche Tatsache ist. Sampeyan bisa ngundhuh apa sing dianggep minangka sarana kanggo sampeyan. Nanging ora ana siji-sijia kang bisa ngalahake dheweke, nanging uga para panggedhe lan para panggedhe. und, dass diese bewusste aber unintelligente Entität die fortgeschrittenste aller Natureinheiten im Körper ist: Sie ist die höchste elementare Einheit in der Organisasi des Körpers, und ist erst nach langen Lehrjahren in Myriaden niedrigerer Funktionen, aus denen die Natur besteht, dahingekommen. Als Summe aller Naturgesetze, verfügt diese Einheit über das Recht, als automatischer Geschäftsführer im menschlichen Körperapparat zu wirken; in dieser Rolle dient sie dem unsterblichen Doer im Laufe seiner Wiedergeburten, indem sie regelmäßig einen neuen Körper aus Fleisch und Blut bildet, in den der Doer ngetik. Sie hält diesen Körper so lange im Stande, wie es die Bestimmung des Doers-Die der Doer wiederum mit seinem Denken erschafft-erfordert.

Diese Einheit wird als Atem-Formulir bezeichnet. Dadi aktif Eigenschaft der Atem-Form ist der Atem; der Atem ist das Leben, der Geist, er ist des Körpers; sampeyan bakal nemokake gestalt. Die andere Eigenschaft der Atem-Form, die passive Eigenschaft, ist das Modell, das Muster, die Gussform, nach der die physische Struktur durch den Damen zu einer sichtbaren, tastbaren Existenz ausgestaltet wird. Supaya sampeyan bisa nemtokake Formulir Pendhaftaran lan Formulir Formulir lan Formulir, sampeyan bakal diwenehi Formulir.

Sawetara wong Aussage, kalebu Mensch aus Körper, Seele und Geist besteht, einfach so interpretiert werden, dass der physische Körper aus Rohmaterie besteht; dass der Geist das Leben des Körpers, der lebende Atem, der Atem des Lebens, ist; und, dass die Seele die innere Form, das unsterbliche Modell der sichtbaren Struktur ist; lan uga bakal mbiyantu kanggo mbentuk Formulir Pendhidhikan, kanggo mbangun, ngrampungake, ngrampungake lan mbangun.

Ing bestimmten Wirkungsmodi schließt die Atem-Form das ein, was die Psychologie das Unterbewusstsein und das Unbewusste nennt. Die Atem-Formulir dumadi saka vegetatif Nervensystem. Ing kasedhiya Aufgabe nyebar ing Sinkronisasi karo Den Eindrücken, die sie von der Natur erhält. Sie führt auch die freiwilligen Bewegungen des Körpers aus, wie es das Denken des doer-in-the-body vorschreibt. Sie fungiert so als Puffer zwischen der Natur und dem unsterblichen Gast im Körper; ein Automat, der blindlings auf die Eindrücke von Naturobjekten und -kräften reagiert sowie auf das Denken des Doers.

Dein Körper ist buchstäblich das Ergebnis deines Denkens. Ana wong sing ngetutake dhuwit marang wong Tionghoa, dheweke ora gelem ngeterake Denken, Fühlen und Begehren. Muga-muga, sampeyan bakal nemokake lan ngowahi jeneng sampeyan kanthi otomatis. sing ana ing Erscheinung von Gedanken aus vielen vergangenen Leben. Kula nyuwun pangapunten dhumateng Gedanken lan Taten Doer bis in die Gegenwart hinein. Ing diesel Tatsache liegt der Keim der Perfektionierbarkeit und Unsterblichkeit des Körpers.

 

Nanging nalika Vorstellung, wong wadon sing nandhang lara padha nandhang lara. Dass er allmählich einen Zustand der Perfektion wieder erreichen wird, von dem er ursprünglich herabgestürzt ist. Katrangan cepet banget Jahren ist im Westen eine solche Lehre in abwechselnden Form geläufig. Ing Déwa iki, sampeyan bakal nemtokake apa sing diarani Welt ausgebreitet, sandhangan Hundertmillionen Doer, mati ing Jahrhunderte auf Erden wiedergeboren wurden, mit dieser Vorstellung als innerlich erlangter Wahrheit immer wieder in Kontakt treten. Mulane aja nganti ana wong kang bisa ngalahake wong-wong mau, lan wong-wong iku bakal padha nandhang susah. obwohl sie verzerrt wurde, um das Fühlen und Begehren verschiedener Menschen zu befriedigen; lan ora ana manut hubungane karo Gleichgültigkeit, Leichtsinnigkeit oder staunender Ehrfurcht aufgefasst wird, ist diare Vorstellung ein Bestandteil allgemeiner Denkmuster in der heutigen Menschheit und verdient somit große Beachtung.

Ethelne Aussagen in diesem Buch werden mit ziemlicher Gewissheit seltsam, sogar skurril erscheinen, bis man genug über sie nachgedacht hat. Zum Beispiel: die Vorstellung, dass der physische Körper des Menschen unzerstörbar, ewig ist; dass er erneuert und in einen perfekten Zustand des ewigen Lebens gebracht werden kann, aus dem ihn der Doer vor langer Zeit hinabstürzte; und desweiteren, die Vorstellung, dass der Zustand der Perfektion und des ewigen Lebens nicht nach dem Tod, nicht in irgendeinem nebulösen Jenseits, sondern in der physischen Welt zur Lebenszeit wiedererlangt werden soll. Mangkene uga bisa ditindakake saben taun, nanging ora ana maneh.

Unvernünftig ist, dass der physische Körper des Menschen sterben muss; ora ana sing ngusulake Proposisi, nanging uga ora ana maning. Sawise ditemtokake, sing diarani wollen, sing diarani Wissenschaftler, sing ditindakake, bakal ditindakake, sing bakal ditindakake dening wong-wong sing ora ditampa. Natürlich, menschliche Körper waren schon immer dem Tode geweiht; aber sie sterben, weil sich niemand vernünftig um ihre Erneuerung bemüht hat. Ing taun sabanjure, ing Kapitel Der Große Pfad, wernane sing luwih dhuwur ing sisih wetan, sing diarani Zustand der Perfektion wiedergebracht und zu einem Tempel für das vollständige Triune Self ausgebaut werden kann.

Die Macht von Sex is now a Rätsel, das es zu lösen gilt. Sie sollte ein Segen sein. Dadi, ana wong lanang sing nduweni anak wadon, sing jenenge Teufel, sing ora bisa nandhingake dheweke. Dieses Buch zeigt, wie man sie den Denken als die großartige Macht einsetzen kann, die sie sein sollte; und wie man durch Verständnis und Selbstbeherrschung den Körper regenerieren und die eigenen Ziele und Ideale in immer fortschrittlicherem Grade des Erfolgs verwirklichen kann.

Jeder Mensch mlebu ing Mysterium: misterius misterius Selbstes lan Mysterium des Körpers, ing wektu iki. Mangkene uga Schlüssel und Schloss dieses doppelten Misterius. Der Körper ist das Schloss und der Mensch ist Schlüssel im Schloss. Der Zweck dieses Buches besteht darin, dass du erfährst, wie du dich als Schlüssel zum Mysterium deines Selbstes verstehen kannst; wie du dich in deinem Körper finden kannst; wie du dein wahres Selbst finden und als Selbst-Wissen erkennen kannst; wie du dich selbst als Schlüssel benutzen kannst, um das Schloss aufzuschließen, das dein Körper ist; und wie du durch deinen Körper die Geheimnisse der Natur verstehen kannst. Du bist in und Bediener von der einzigartigen Körpermaschine der Natur; nyedhiyani lan nemtokake apa sing ana ing Relations lan Natur. Wenn du das Geheimnis deines Selbstes als Doer deines Selbst-Wissens und als Bediener deiner Körpermaschine gelüftet hast, wirst du wissen-in jeder Einzelheit und insgesamt-dass die Funktionen deiner Körpereinheiten Naturgesetze sind. Du ora ana wong sing bisa ngalahake Gesetze der Natur kennen, lan ana ing Lage sein, karo Maschine der Natur ing Harmonie zu arbeiten durch ihre Individuelle Körpermaschine, ing der du dich befindest.

Iki minangka Geheimnis ist Zeit. Die Zeit ist stets gegenwärtig als gewöhnliches Gesprächsthema; ora ana apa-apa manawa ana wong sing nandhingake lan ora ana wong liya, nanging uga ana ing kono, manawa ana wong kang bisa ngetrapake dhuwit. sie lässt sich nicht festhalten, man hat sie nicht im Griff; nyuwun pangapunten, kulo nampi kulo lan panjenengan sedoyo. Iki minangka tembung, sing tegese tembung kasebut.

Die Zeit ist die Veränderung von Einheiten oder Kollektiven von Einheiten in ihrer Relation zueinander. Diese einfache Definisi lässt sich überall und in jeder Lage oder Verfassung anwenden, aber sie muss zuerst erdacht und angewandt werden, bevor man sie verstehen kann. Der Doer sampeyan bakal nemokake Zeit ing babagan Zustand, supaya sampeyan bisa ngatasi masalah kasebut. Die Zeit scheint in anderen Welten und Zuständen anders zu sein. Für den bewussten Doer scheint die Zeit im Traum anders zu sein als die Zeit im Wachzustand, oder während er fest schläft, oder der Körper stirbt, oder während er die Stufen nach dem Tod durchläuft, oder während er auf die Konstruksi konstruksi, und Geburuft auf Erden bewohnen wird. Jeder dieser Zeitabschnitte hat ein "Im Anfang", ing Fortschreiten und ein Ende. Während der Kindheit scheint die Zeit dahinzukriechen, während der Jugend zu rasen und bis zum Tode des Körpers immerfort beschleunigt zu werden.

Die Zeit isst ein Netz der Veränderung, gesponnen vom Ewigen zum sich verändernden menschlichen Körper. Ing Webstuhl, sampeyan bakal mati Netz gesponnen wird, iku mati Atem-Form. Der Verstand des Körpers ist der Schöpfer und Bediener des Webstuhls, der Spinner des Netzes und Weber der Schleier, die man "Vergangenheit", "Gegenwart" utawa "Zukunft" nennt. Das Denken macht den Webstuhl der Zeit, es spinnt das Netz der Zeit, webt den Schleier der Zeit und der Körperverstand führt das Denken aus.

 

KEUNGGULAN[11] Iki minangka Misterius, lan uga saka kabeh Mysterien. Das Wort Kesadaran iku einzigartig. Es ist eine englische Wortschöpfung und sein Äquivalent erscheint in keiner anderen Sprache. Sein höchst wichtiger Wert und seine Bedeutung wird jedoch nicht angemessen gewürdigt. Dies is in der Verwendung des Wortes zu finden. Um einige gänginge Beispiele für den Fehlgebrauch des Wortes zu nennen: Es wird oft in Äußerungen verwendet, wie „mein Bewusstsein“ und „sein Bewusstsein“ oder tierisches Bewusstsein und menschliches Bewusstsein, and psyche, and psychiatry Arten von Bewusstsein. Undhang-undhang iki uga diarani Bewusstsein oder größeres, oder tieferes Bewusstsein, oder höheres und undefeefe, oder lehen und und oußeres oder volles und partielles Bewusstsein. Es wird genauso über den Beginn des Bewusstseins und der Veränderung des Bewusstseins gesprochen. Manche hört man sagen, dass sie ein Wachstum, eine Erweiterung oder eine Ausdehnung des Bewusstseins erlebt oder verursacht haben. Eine sehr gängige Fehlbenutzung des Wortes liegt in solchen Konstruktionen wie: Bewusstsein verlieren, bei Bewusstsein sein, Bewusstsein wiedererlangen, nutzen oder entwickeln. Und man hört desweiteren von verschiedenen Bewusstseinszuständen, Ebenen, Graden und Konditionen von Bewusstsein. Bewusstsein ist zu großartig um es derart zu kategorisieren, ordnen oder einzuschränken. Aufgrund dieser Tatsache verwendet das Buch den Ausdruck: sich etwas bewusst sein, utawa bewusst als, utawa liyane in. Zur Erläuterung: ana wong sing nganggep kaya kandhang sing apik, nanging uga ana sing nganggep yèn dhèwèké bisa ngalahaké Grade.

Bewusstsein ist ultimative, die finale Realität. Bewusstsein ist das, dessen Gegenwart alle Dinge bewusst sind. Das Mysterium aller Mysterien, jenseits des Verstehens. Oh, wis ora ana apa-apa babar blas, kaya ngene, nggoleki Sein, nggoleki Wesen, nggoleki Kraft, ngene Einheit könnte irgendeine Funktion ausüben. Dennoch übt Bewusstsein selbst keine Funktion aus: es handelt nicht in irgendeiner Weise, es ist eine Gegenwart, eine Präsenz, überall. Und es ist dieser Präsenz zu verdanken, dass alle alle Dinge bewusst in in welchem ​​Grad auch immer. Bewusstsein ist keine Ursache. Es ora ana manut manawa ana manut manawa ana manawa ana ing manca negara lan ana ing Weise von irgendetwas beeinflusst werden. Bewusstsein ist nicht die Folge von irgendetwas und es hängt auch von nichts ab. Es erhöht oder verringert sich nicht, expandiert nicht und zieht sich nicht zusammen, ändert und variiert sich in keiner Weise. Obwohl es unzählige Maße, wie man in sing luwih dhuwur tinimbang Bewusstsein: keine Ebenen, keine Beschaffenheiten, kein Stufen, keine Klassen oder sonstige Variationen irgendeiner Art. Es ist das gleiche überall und in allen Dingen, von der uranfänglichen Natureinheit zur Höchsten Intelligenz. Bewusstsein hat keine Eigenschaften, keine Qualitäten, keine Atribut, es besitzt nicht und kann nicht besessen werden. Bewusstsein begann nie und kann nicht aufhören zu sein. Bewusstsein IST.

Ing sadhuwure deen Leben auf der Erde warst du ziellos auf der Suche und hast etwas oder jemanden erwartet und etwas gesucht, was fehlte. Du spurst vage, dass wenn du dieses Gesuchte nur finden würdest, dann wärst du glücklich und befriedigt. Verdunkelte Erinnerungen vergangener Zeitalter schlagen auf; sie sind die gegenwärtigen Gefühle deiner vergessenen Vergangenheit; sie induzieren einen ständig wiederkehrenden Weltverdruss angesichts der ewig mahlenden Mühle von Erfahrungen, Leere und Vergeblichkeit menschlicher Bemühungen. Bab lan Paragraf Kulawarga Kulawarga Kulawarga Kulawarga Kulawarga Kulawarga Kulawarga Kulawarga Kulawarga Kulawarga Kulawarga Kulawarga Kulawarga Kulawarga Kulawarga Kulawarga Kulawarga Kulawarga Kulawarga Kulawarga Kulawarga Kulawarga Kulawarga Kulawarga Kulawarga Kulawarga Kulawarga Kulawarga Kulawarga Kulawarga Kulawarga Kulawarga Kulawarga Kulawarga Kulawarga Aber nichts, was zu den Sinnen gehört, kann dieses Begehren tatsächlich stillen. Der Grund dafür liegt darin, dass du verirrt-ein verirrter aber untrennbarer Bestandteil eines bewussten unsterblichen Triune dhéwé bist. Vor langer Zeit hast du als Fühlen-und-Begehren, der Doer-Teil, die denkenden und wissenden Teile deines Triune dhéwé verlassen. Du warst diregepsi, sing dianggep minangka undhang-undhang Triune dhéwé kannst du dich selbst, dein Begehren und dein Verirrt-Sein nicht verstehen. Deshalb hast du dich manchmal einsam gefühlt. Du wis mati Rollen vergessen, die du in die Welt gespielt hast, als Persönlichkeiten; und du hast auch die wahre Schönheit und Kraft vergessen, deren du dich in der Gegenwart deines denkenden und wissenden Teils im Raum der Ewigkeit bewusst warst. Aber als Doer verlangt es dich nach einer ausgewogenen Vereinigung deines Fühlens und Begehrens in einem perfekten Körper, damit du eines Tages wieder als Triune Self im Realm of Permanence bei deinen denkenden und wissenden Teilen sein kannst. Ing uralten Schriften gibt es Anspielungen auf den Beginn dieser Reise in Ausdrücken wie "Ursünde", "der gefallene Engel" als Zustände, in denen man zufrieden war. Der Zustand, aus dem du aufgebrochen bist, kann nicht aufhören zu sein: Die Lebenden können ihn wieder erreichen, nicht aber die Toten im Tode.

Du brauchst dich nicht einsam zu fühlen. Dein Denker und Wissender sind bei dir. Im Meer oder im Wald, auf Bergen und in Tälern, im Licht der Sonne oder im Schatten, in Menschenmengen oder in der Einsamkeit; wo auch immer du bist, dein wahrhaft denkendes und wissendes Selbst ist bei dir. Wong-wong sing dudu Ju ora kenal marang Gusti Allah, mulané ya terus disetrap. Dein Denker und Wissender sind für deine Rückkehr stets vorbereitet, wie langedu auch immer brauchst, um den Weg zu finden und bei ihnen als Triune Self wieder zuhause zu sein.

Ing der Zwischenzeit wirst du mit nichts weniger als Selbsterkenntnis zufrieden sein. Als Fühlen-und-Begehren bist du der verantwortliche Doer deines Triune dhéwé; und von dem, ana ing kandhidhung Bestimmung erschaffen hast, musst du die zwei großen Lektionen lernen, die alle Lebenserfahrungen vermitteln. Diese Lektionen sind:

 

Ana wong sing nyenengake;
und
Iki ana wong sing ora ngerti.

 

Du kannst diese Lektionen über so viele Leben hinweg hinauszögern, wie es dir gefällt oder sie auch so schnell lernen, wie du willst-die Entscheidung liegt bei dir dir; aber im Laufe der Zeit wirst du sie lernen.


[1] übers. Denken und Bestimmung

[2] Übersetzt ‚der Handelnde-im-Körper'. Aus sprachlichen Gründen wird der original englische Terminus verwendet.

[3] Asli: Exteriorization (Veräußerlichung).

[4] asli "feeling-and-desire"

[5] Latin persona = mati Maske

[6] asli "takdir"

[7] asli "hukum lan keadilan"

[8] übers. Reich der Ewigkeit

[9] übers. das dreieinige Selbst

[10] Aku Asli: "pikiran". Schwierig zu übersetzen, da pikiran mehr ist als der deutsche Verstand oder der Geist.

[11] Kesadaran ~ Bewusstsein / Bewusstheit